Saturday 25 May 2013

蕭敬騰 Jam Hsiao - 以愛之名 It's all about LOVE (Lyrics + Indonesian Translate)



Jangan bingung dengan cover album Jam Hsiao 以愛之名 diatas, yup! gambarnya emang rada kebalik gitu kok.. bukan lepi atau hape kalian yang rusak hehehe.

Jam Hsiao (Xiāo Jìng-téng) yang lahir di Taipei, 30 Maret 26 tahun yang lalu merupakan salah satu peserta ajang pencari bakat One Million star pada episode special yang berarti bukan sebagai pemenangnya. Namun begitu, namanya menjadi perbincangan hangat di Taiwan berkat suara nge-rocknya yang boleh dibilang menjadi tren baru dikalangan musisi di Taiwan.

Jam Hsiao juga sempat menggemparkan dunia hiburan Taiwan dengan pernyataannya dalam sebuah media, kalau selama ini dia adalah salah satu penderita Diseleksia atau kesulitan dalam membaca dan menulis, bahkan masa kecilnya diisi dengan kenakalan-kenakalan remaja yang membuatnya sempat masuk kedalam rehabilitasi remaja bermasalah. Sebelum berkarir sebagai profesional, dalam perjalanannya Jas Hsiao pernah bergabung dalam grup nyanyi gereja dan sempat bekerja sebagai penyanyi restoran.


Lagu 以愛之名 It's all about LOVE merupakan salah satu single dalam albumnya yang bertajuk sama dan diciptakan oleh Qing-Feng yang juga vokalis grup band kenamaan Taiwan Sodagreen, dan karena itulah kenapa saya menyukai lagu ini.. karena lagu yang diciptakan oleh Qing-Feng begitu mengena dihati. Betul begitu? #Betuuulll :D

Chekidooott!!

以愛之名(It's all about LOVE)
Yǐ ài zhī míng

作詞:青峰
作曲:青峰

震耳的冷戰 激烈的叫罵 哪種更可觀
我早習慣 將所有害怕 都當作遊玩
以愛之名 我小小的河 漫流兩行傷痛
以愛之名 像流星墜落 無怨尤的時刻

Zhèn ěr de lěngzhàn jīliè de jiàomà nǎ zhǒng gèng kěguān
Wǒ zǎo xíguàn jiāng suǒyǒu hàipà dōu dàng zuò yóuwán
Yǐ ài zhī míng wǒ xiǎo xiǎo de hé mànliú liǎng xíng shāng tòng
Yǐ ài zhī míng xiàng liúxīng zhuìluò wú yuàn yóu de shíkè

只為了快感的衝動 只為了本能的寂寞
來到了現在的人生 卻是創造我的人生

Zhǐ wèile kuàigǎn de chōngdòng zhǐ wèile běnnéng de jìmò
Lái dàole xiànzài de rénshēng què shì chuàngzào wǒ de rénshēng

愛情的癱瘓 童年的毀壞 哪種更可嘆
我早習慣 將所有害怕 用冷漠欺瞞
以愛之名 是命運決定 每個家的輪廓
以愛之名 像雷霆閃過 快下雨的天空

Àiqíng de tānhuàn tóngnián de huǐhuài nǎ zhǒng gèng kě tàn
Wǒ zǎo xíguàn jiāng suǒyǒu hàipà yòng lěngmò qīmán
Yǐ ài zhī míng shì mìngyùn juédìng měi gè jiā de lúnkuò
Yǐ ài zhī míng xiàng léitíng shǎnguò kuài xià yǔ de tiānkōng

只為了快感的衝動 只為了本能的寂寞
來到了現在的人生 卻是創造我的人生


Zhǐ wèile kuàigǎn de chōngdòng zhǐ wèile běnnéng de jìmò
Lái dàole xiànzài de rénshēng què shì chuàngzào wǒ de rénshēng


不奢求快樂的感受 不奢求幸福的生活
我已經學會了笨拙 接受了所有愛的折磨

Bù shēqiú kuàilè de gǎnshòu bù shēqiú xìngfú de shēnghuó
Wǒ yǐjīng xuéhuìle bènzhuō jiēshòule suǒyǒu ài de zhémó

只屬於快感的衝動 只屬於本能的寂寞
戰鬥的對手我不恨 捍衛的並非愛的人

Zhǐ shǔyú kuàigǎn de chōngdòng zhǐ shǔyú běnnéng de jìmò
Zhàndòu de duìshǒu wǒ bù hèn hànwèi de bìngfēi ài de rén

不奢求快樂的感受 不奢求幸福的生活
我已經學會了接受 等待著總有一天
趕走黑夜 黎明到來的時候

Bù shēqiú kuàilè de gǎnshòu bù shēqiú xìngfú de shēnghuó
Wǒ yǐjīng xuéhuìle jiēshòu děngdàizhuó zǒng yǒu yītiān
Gǎn zǒu hēiyè límíng dàolái de shíhou

Indonesian Translate

Atas nama cinta

Lirik : Qing-Feng (Vocal Sodagreen)
Komposer : Qing-Feng (Vocal Sodagreen)

Perang dingin yang berdengung, Teriakan yang keras dan semacamnya
Aku telah terbiasa, mengubah ketakutan sebagai sebuah permainan
Atas nama cinta, Di sungai kecil yang meluap dalam luka
Atas nama cinta, bagai meteor yang terjatuh, tanpa sedikitpun dendam

Hanya demi kesenangan dan naluri kesepian
Datang ke kehidupan ini, justru menciptakan dunia yang baru

Kelumpuhan cinta dan masa kecil yang telah hancur, manakah yang lebih menyakitkan?
Aku telah terbiasa, mengubah ketakutan menutupinya dengan keangkuhan
Atas nama cinta, takdir yang menentukan setiap wajah kita
Atas nama cinta, seperti langit yang hampir hujan serta guntur yang berkilat


Hanya demi kesenangan dan naluri kesepian
Datang ke kehidupan ini, justru menciptakan dunia yang baru

Tak mengharapkan rasa senang dan kehidupan yang bahagia
Aku telah belajar menerima seluruh penyiksaan cinta ini


Semua hanya menjadi kesenangan dan naluri kesepian
Aku tak membenci lawan, hanya membela orang yang kucintai

Tak mengharapkan rasa senang dan kehidupan yang bahagia
Aku telah belajar menerima, menunggu hingga suatu saat
Fajar datang menyingkirkan kegelapan malam

Original MV


20130525
Regards,
Gizha Yoo :]

No comments:

Post a Comment