Saturday 21 June 2014

五月天 Mayday - 我不願讓你一個人 I Don't Want to Leave You Alone (Lyrics + Indonesian Translate)



Lyrics

五月天

我不願讓你一個人
wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgèrén

Lyric : 阿信
Composer : 冠佑、阿信

你說呢 明知你不在 還是會問
空氣 卻不能代替你 出聲
習慣 像永不癒合 的固執傷痕
一思念就撕裂靈魂
nǐ shuō ne míngzhī nǐ bùzài háishì huì wèn
kōngqì què bùnéng dàitì nǐ chū shēng
xíguàn xiàng yǒng bù yùhé de gùzhí shānghén
yī sīniàn jiù sī liè línghún

把相片 讓你能保存 多洗一本
毛衣 也為你準備多 一層
但是 你孤單時刻 安慰的體溫
怎麼為你多留一份
bǎ xiàngpiàn ràng nǐ néng bǎocún duō xǐ yī běn
máoyī yě wèi nǐ zhǔnbèi duō yīcéng
dànshì nǐ gūdān shíkè ānwèi de tǐwēn
zěnme wèi nǐ duōliú yī fèn

Reff :
我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
我不願你 獨自走過風雨的時分
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
我不願眼淚陪你到 永恆
Wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgèrén yīgèrén zài rén hǎi fúchén
wǒ bù yuàn nǐ dúzì zǒuguò fēngyǔ de shí fēn
wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgèrén chéngshòu zhè shìjiè de cánrěn
wǒ bù yuàn yǎnlèi péi nǐ dào yǒnghéng

你走後 愛情的遺跡 像是空城
遺落你杯子手套和 笑聲
最後 你只帶走你 脆弱和單純
和我最放不下的人
nǐ zǒu hòu àiqíng de yíjī xiàng shì kōngchéng
yí luò nǐ bēizi shǒutào hé xiào shēng
zuìhòu nǐ zhǐ dài zǒu nǐ cuìruò hé dānchún
hé wǒ zuì fàng bùxià de rén

也許未來 你會找到 懂你疼你 更好的人
下段旅程 你一定要 更幸福豐盛
yěxǔ wèilái nǐ huì zhǎodào dǒng nǐ téng nǐ gèng hǎo de rén
xiàduàn lǚchéng nǐ yīdìng yào gèng xìngfú fēngshèng

(Back to Reff)

你說呢 明知你不在 還是會問
只因 習慣你滿足的 眼神
只是 我最後一個 奢求的可能
只求你有快樂人生
nǐ shuō ne míngzhī nǐ bùzài háishì huì wèn
zhǐ yīn xíguàn nǐ mǎnzú de yǎnshén
zhǐshì wǒ zuìhòu yīgè shēqiú de kěnéng
zhǐ qiú nǐ yǒu kuàilè rénshēng

只求命運 帶你去一段 全新的旅程
往幸福的天涯飛奔
別回頭就往前飛奔
請忘了我還一個人
zhǐ qiú mìngyùn dài nǐ qù yīduàn quánxīn de lǚchéng
wǎng xìngfú de tiānyá fēi bēn
bié huítóu jiù wǎng qián fēi bēn
qǐng wàngle wǒ huán yīgèrén


Indonesian Translate


Tak ingin membiarkanmu sendiri

Sudah tahu kalau kamu tidak disini, masih saja bertanya
Udara tidak bisa mewakilimu menjawabku
Kebiasaan seperti luka yang tak akan dapat disembuhkan
Kerinduan yang datang bagai jiwa yang terobek

Foto-foto itu dicuci untuk kau simpan
Bahkan sweater pun aku siapkan untukmu
Tapi kehangatan tubuh sebagai pelipur kesepianmu
Bagaimana bisa ku simpan untukmu

Reff:
Aku Tak ingin membiarkanmu sendiri, hanyut dalam kerumunan
Aku tak ingin kau menjalani badai waktu sendirian
Aku tak ingin membiarkanmu sendiri, menanggung kekejaman dunia
Aku tak ingin airmata menemanimu hingga akhir

Setelah kepergianmu, jejak cinta itu bagai kota kosong
Hanya tertinggal gelas, sarung tangan dan suara tawamu
Pada akhirnya kau membawa pergi kerapuhanan dan kesucian
Dan orang-orang yang paling aku sayangi

Mungkin dimasa yang akan datang, kau menemukan orang yang lebih baik
yang mengerti dan menyayangimu
Perjalanan selanjutnya kau harus lebih bahagia

(Back to Reff)

Sudah tahu kalau kamu tidak disini, masih saja bertanya
Hanya karena terbiasa menatap sorotan matamu
Hanya saja, satu permintaan terakhirku
Aku hanya minta kau hidup bahagia

Aku hanya meminta takdir membawamu pada perjalanan yang baru
Terbang menuju cakrawala kebahagiaan
Jangan berbalik dan menoleh, terbanglah
Lupakanlah, diriku sendiri


Original MV




Link Download : Mp3video

No comments:

Post a Comment