Monday 12 August 2013

A-Lin - 我很忙 Wo Hen Mang (Lyrics + Indonesian Translate)



Lyrics + Romaji

我很忙
Wǒ hěn máng

Lyric : 鄔裕康
Composer : 施佳陽

不需要假期 我沒地方可去
不需要狂歡 人群只是空虛
多數的關心 只是嘴上說說而已
真正懂我的人是自己
Bù xūyào jiàqī wǒ méi dìfāng kě qù
Bù xūyào kuánghuān rénqún zhǐshì kōngxū
Duō shǔ de guānxīn zhǐshì zuǐ shàng shuō shuō éryǐ
Zhēnzhèng dǒng wǒ de rén shì zìji
我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
我的生活 充滿了和你有關的記憶
每每靠近 滿城風雨
Wǒ de yǎnjīng yī zuòmèng jiù kàn dào nǐ
Yī bì shàng jiù xiǎng kūqì
Xiàoróng hūrán jiān biànchéng shēchǐ pǐn
Wǒ de shēnghuó chōngmǎnle hé nǐ yǒuguān de jìyì
Měiměi kàojìn mǎnchéngfēngyǔ

*
就讓我忙的瘋掉 忙的累倒
連哭的時間都沒有最好
就讓我忙的忘掉
你的懷抱 他曾帶給我的美好
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的偽裝
才讓我的痛沒人看到
Jiù ràng wǒ máng de fēng diào máng de lèi dào
Lián kū de shíjiān dōu méiyǒu zuì hǎo
Jiù ràng wǒ máng de wàngdiào
Nǐ de huáibào tā céng dài gěi wǒ dì měihǎo
Dāng yǒurén wèn hǎobù hǎo
Pà shāngxīn duó kuàng jiù yǎoyá shuō wǒ hěn máng
Zhè wánměi de huǎng wánměi de wèizhuāng
Cái ràng wǒ de tòng méi rén kàn dào

我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
你在哪裡 曾是每天要問你的一句
我要戒斷 這種惡習
Wǒ de yǎnjīng yī zuòmèng jiù kàn dào nǐ
Yī bì shàng jiù xiǎng kūqì
Xiàoróng hūrán jiān biànchéng shēchǐ pǐn
Nǐ zài nǎlǐ céng shì měitiān yào wèn nǐ de yījù
Wǒ yào jiè duàn zhè zhǒng èxí 

(Back to *)

當一個麻痹的人 那有多好
心裡沒別的只有忙忙忙
工作是一種抵抗 一帖解藥
人怎能被想念打倒
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的偽裝
才讓我的痛沒人看到
Dāng yīgè mábì de rén nà yǒu duō hǎo
Xīnlǐ méi bié de zhǐyǒu máng mang máng
Gōngzuò shì yīzhǒng dǐkàng yī tiē jiě yào
Rén zěn néng bèi xiǎngniàn dǎdǎo
Dāng yǒurén wèn hǎobù hǎo
Pà shāngxīn duó kuàng jiù yǎoyá shuō wǒ hěn máng
Zhè wánměi de huǎng wánměi de wèizhuāng
Cái ràng wǒ de tòng méi rén kàn dào

Original MV



Indonesian Translate



I'm Busy

Aku tidak butuh libur, tak ada tempat yang ku tuju
Juga tidak butuh keramaian, karena kerumunan itu hanyalah kekosongan
Sebagian besar perhatian itu, hanya dibibir saja
Yang paling mengerti aku hanyalah diriku sendiri

Setiap kali bermimpi, dimataku hanya terlihat dirimu
Setiap menutup mata selalu ingin menangis
Bahkan senyum berubah menjadi sesuatu yang mewah
Kehidupanku penuh dengan kenangan bersamamu
Setiap sudut, penuh dengan rumor tentangmu

*
Biarkan ku sibuk hingga terjatuh dan menggila
Lebih baik lagi jika bahkan waktu untuk menangis pun tak ada
Biarkan aku sibuk hingga melupakan
Pelukanmu yang dulu pernah memberiku keindahan
Saat ada orang bertanya 'apa kabar?'
Takut bersedih, aku hanya menjawab "aku sangat sibuk"
Kebohongan dan kamuflase yang sempurna inilah
yang membuat kesakitanku tak terlihat

Setiap kali bermimpi, dimataku hanya terlihat dirimu
Setiap menutup mata selalu ingin menangis

Bahkan senyum berubah menjadi sesuatu yang mewah
'Kamu dimana?' itulah yang dulu sering ku tanyakan padamu
Aku ingin menghentikan, kebiasaan yang buruk ini

(Back to *)

Akankah baiknya jika menjadi orang yang lumpuh
Dalam hati tidak ada yang lain, hanya sibuk sibuk sibuk
Pekerjaan adalah sebuah penangkal, sejenis obat
Manusia tidak boleh terjatuh hanya karena kerinduan
Saat ada orang bertanya 'apa kabar?'
Takut bersedih, aku hanya menjawab "aku sangat sibuk"
Kebohongan dan kamuflase yang sempurna inilah

yang membuat kesakitanku tak terlihat


20130813
Regards,
Ghiza Yoo

No comments:

Post a Comment